По поводу смысла «циркуляции».

Дано определение.
Автор
Сообщение
Novak
#16868 2013-11-10 17:03 GMT

1.Слово «циркуляция» появилось в российском языке из латинского, переведено «круговращение».

Но понимается оно, чаще, как какое-то движение по замкнутому кругу. Что, в общем, да, содержит смысл «по кругу», но никак не похоже на «вращение». Например, никак не похожа на «вращение» «циркуляция крови в организме».

И уж, совершенно, не соответствует ни «круго», ни «вращению», например, понятие «циркуляции воздуха в квартире».

Таким образом, перевод «циркуляции» имеет одно понятие, как бы, древнее, а бытующий естественный смысл этого слова в российской речи, другое.

А поэтому, возникает вопрос, - как быть:

а) и дальше исповедовать ералаш понимания, а точнее, непонимания «циркуляции»;

б) придерживаться её первобытного понимания в языке, который умер окончательно;

в) понимать её в составе и, в соответствии с развитием, языка российского?

2.Мы же, предпочитаем последнее, то есть, выбираем понимание «циркуляции», в виде, например, «циркуляции воздуха в квартире».

В таком понимании, её характеризуют два обязательных факта, - старый воздух из квартиры выходит, а свежий, - заходит.

Физика этого единого явления видится в следующем:

«Циркуляция в пространстве, - это изменение и замена в нём содержимого.».

То есть, в квартире изменяется состав воздуха, но потому, что старый воздух заменяется на свежий, а с другой стороны, такая замена возможна потому, что изменяется состав.

В описанном смысле, происходит, например, полная и местная циркуляция воды в реке, полная и местная циркуляция электрических зарядов в работающих электрических проводах, циркуляция крови в организмах, циркуляция вещества в клетках и т.д. По большому счёту, циркуляция – в основе бытия и развития жизни, и сохранения и генерации всевозможных энергий.

Ноябрь 2013г.